1 Samuel 7:1

SVToen kwamen de mannen van Kirjath-jearim, en haalden de ark des HEEREN op, en zij brachten ze in het huis van Abinadab, op den heuvel; en zij heiligden zijn zoon Eleazar, dat hij de ark des HEEREN bewaarde.
WLCוַיָּבֹ֜אוּ אַנְשֵׁ֣י ׀ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֗ים וַֽיַּעֲלוּ֙ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהוָ֔ה וַיָּבִ֣אוּ אֹתֹ֔ו אֶל־בֵּ֥ית אֲבִינָדָ֖ב בַּגִּבְעָ֑ה וְאֶת־אֶלְעָזָ֤ר בְּנֹו֙ קִדְּשׁ֔וּ לִשְׁמֹ֖ר אֶת־אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃ פ
Trans.wayyāḇō’û ’anəšê| qirəyaṯ yə‘ārîm wayya‘ălû ’eṯ-’ărwōn JHWH wayyāḇi’û ’ōṯwō ’el-bêṯ ’ăḇînāḏāḇ bagiḇə‘â wə’eṯ-’elə‘āzār bənwō qidəšû lišəmōr ’eṯ-’ărwōn JHWH:

Algemeen

Zie ook: Abinadab, Ark (des Heeren, Verbond), Eleazar, Kirjath-Jearim
2 Samuel 6:4

Aantekeningen

Toen kwamen de mannen van Kirjath-jearim, en haalden de ark des HEEREN op, en zij brachten ze in het huis van Abinadab, op den heuvel; en zij heiligden zijn zoon Eleazar, dat hij de ark des HEEREN bewaarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Toen

יָּבֹ֜אוּ

kwamen

אַנְשֵׁ֣י׀

de mannen

קִרְיַת־יְעָרִ֖ים

van Kirjath-Jeárim

וַֽ

en

יַּעֲלוּ֙

haalden

אֶת־

ze

אֲר֣וֹן

de ark

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וַ

en

יָּבִ֣אוּ

zij brachten

אֹת֔וֹ

-

אֶל־

in

בֵּ֥ית

het huis

אֲבִינָדָ֖ב

van Abinádab

בַּ

op

גִּבְעָ֑ה

den heuvel

וְ

en

אֶת־

-

אֶלְעָזָ֤ר

Eleázar

בְּנוֹ֙

zijn zoon

קִדְּשׁ֔וּ

zij heiligden

לִ

dat

שְׁמֹ֖ר

hij bewaarde

אֶת־

-

אֲר֥וֹן

de ark

יְהוָֽה

des HEEREN


Toen kwamen de mannen van Kirjath-jearim, en haalden de ark des HEEREN op, en zij brachten ze in het huis van Abinadab, op den heuvel; en zij heiligden zijn zoon Eleazar, dat hij de ark des HEEREN bewaarde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!